Información

Gato gordo perro largo

Gato gordo perro largo


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Gato gordo perro largo

Long dog fat cat (, chino: xīn kūkè,) es una expresión idiomática china sin un significado literal específico. La expresión se usa para describir el tamaño de la cara de una persona y se puede aplicar a casi cualquier persona que sea "gorda", incluidas celebridades y personas con rasgos faciales prominentes o notables. El gato gordo de perro largo también se usa como una forma de decir que algo es realmente grande y que es un término general para describir lo más grande.

Historia

Se dice comúnmente que el primer uso registrado de gato gordo de perro largo para describir a una persona muy gorda es una pintura de la dinastía Yuan que representa a Zhao Yongfu, quien es representado como un hombre grande y obeso con una cara alargada. El gato gordo de perro largo también aparece en la poesía. Un poeta de Yuan escribió un poema sobre el hombre de la pintura, diciendo: "Su cara larga era un perro gordo, pero su cabeza gruesa era un gato gordo". Se asume comúnmente que esto era una referencia a Zhao Yongfu. En otra pintura de la dinastía Yuan llamada "Navegando por el río en un día caluroso de verano", se representa a un hombre de rostro y cabeza alargados sentado debajo de un árbol en la orilla del río y se dice que disfruta de una comida.

El gato gordo de perro largo no se limitaba a los pintores de la dinastía Yuan, sino que también lo usaban comúnmente los artistas Ming y Qing. Por ejemplo, un artista de la era Ming llamado Wang Bao escribió un largo poema que usa la expresión. El poeta usa la expresión para describir a un hombre obeso que siempre come y no puede moverse. La expresión también fue común entre los poetas del período republicano en China. En la dinastía Tang, Lu Lingxi escribió el siguiente poema, que se reimprimió con frecuencia:

Los escritores chinos también utilizaron el gato gordo de perro largo en la era moderna. Por ejemplo, uno de los primeros biógrafos de Sun Yatsen dijo lo siguiente: "Cuando lo miramos, tiene una cara gorda, parecida a la de un perro. Sus ojos grandes parecen muy gordos, su cabeza es redonda y sus cejas son demasiado gruesas". La expresión también aparece en los escritos de eruditos literarios chinos como Zhang Wentian, Li Dazhao y Feng Zhi, quienes la usaron para describir el rostro del líder del Partido Comunista Chino, Mao Zedong. Por ejemplo, Zhang Wentian dijo que Mao "tiene una cara muy larga, y la boca larga y ancha tiene una apariencia de perro", mientras que Feng Zhi dijo que Mao "tiene una cara muy grande, sus mejillas son redondas y sus cejas son gruesos, como un perro gordo ".

En la China moderna, el gato gordo de perro largo se utilizó para describir a Xi Jinping y Li Keqiang, el actual primer ministro de la República Popular China y el primer ministro del Consejo de Estado, respectivamente, en el momento de redactar este artículo. Los medios de comunicación chinos, incluido el People's Daily, se refirieron a Li como un "gato gordo" ya Xi como "un perro gordo". Los usuarios chinos en línea también usaron la expresión para referirse a Xi, y algunos usaron "perro-gordo-gato" en combinación con otro término, como "zorro-cabra", como en "perro-gordo-gato-zorro".

Perro largo gato gordo y el término "perro-gato gordo"

Long dog fat cat no es una frase idiomática, sino una expresión que fue inventada por los chinos. El término se conoce comúnmente como "perro-gato-gordo" porque la persona es un perro, un gordo y un gato en una sola persona. Se utiliza para describir a alguien que se ve feo o gordo, con un rostro alargado y gordo. Una persona con una cara alargada y un cuerpo gordo también puede tener una "cara gruesa", una "cara alargada" o una "cara de perro" según el contexto y la cultura. En la China moderna, la expresión perro-gato-gordo se usa con más frecuencia para referirse a Xi Jinping que a Li Keqiang, aunque al primero se le llama a veces "perro gordo" y al segundo como "gato gordo". El término "gato gordo de perro" también se usó para describir a Xi cuando era un rival político, cuando era secretario general del Partido Comunista Chino y cuando se convirtió en presidente de China. El uso de la expresión para referirse a él se ha vuelto tan común que cuando Xi fue nombrado Secretario General del Partido Comunista en octubre de 2012, uno de los primeros artículos sobre él en el People's Daily Online se tituló "Un perro gordo, gordo -cat Xi se hace cargo ". Otro término popular para referirse a Xi en China es "Xi el cerdo". La expresión también se utiliza para describir al actual presidente chino, Li Keqiang, a quien los medios y ciudadanos chinos a menudo se refieren como "Li el cerdo" y "Li el perro".

Influencia cultural

El gato gordo de perro largo se usa con frecuencia en los medios de comunicación chinos, la televisión y otras formas de medios de comunicación. El término también se usa para referirse a Xi Jinping tanto en chino como en inglés. Puede encontrar un ejemplo del uso de la expresión en un informe de noticias aquí. Uno de los ejemplos más destacados de su uso en un informe de la televisión china se puede encontrar aquí.

En los Estados Unidos

Se sabía que los inmigrantes chinos que estaban familiarizados con la expresión "dog-fat-cat" usaban la expresión en inglés para describirse a sí mismos. Uno de esos inmigrantes es el difunto comediante Jimmy Li, quien se mudó a los Estados Unidos a una edad temprana. Li comenzó a actuar como comediante en la televisión estadounidense y ha actuado en lugares importantes como el Grand Ol 'Opry. Li hablaba a menudo de la expresión cuando aparecía en The Tonight Show protagonizada por Johnny Carson, diciendo: "¡Perro-gato-gordo, soy un perro-gato-gordo!" en chino.

Uno de los chistes más famosos de Li es cuando dijo lo siguiente:

Li era un gato gordo de perro largo, por lo que hubo muchas risas con su broma. Más tarde aparecería en la Feria Mundial de 1994 en Houston, Texas, donde su programa de comedia "Comedy's Greatest Hits" fue una de las principales atracciones.

Aunque el gato gordo de perro largo se usó con frecuencia para describir a Xi Jinping durante su ascenso al poder en China, no se usa ampliamente en los Estados Unidos. En el


Ver el vídeo: GATOS MUY GORDOS (Mayo 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos